![]()
好不容易,終於有一部電影以《會計師》(The Accountant)為名!
今(2016)年10月中,《會計師》在臺上映。該片是動作片,打鬥、搏擊甚多,音效甚好,可嚇到觀眾,但更令觀眾意外的當是劇情。一般人對會計師的印象,是衣著莊嚴光鮮、舉止溫文儒雅、辯才無礙、一言九鼎、深具權威,惟僅動口而不動手,不過,該片主角Christian Wolff(Chris)會計師少有笑容、獨來獨往、身前背軟包,不露權威,甚至開槍取人性命而面不改色,遠遠脫離典型認知。
這種劇情反映在片名的翻譯上。在臺灣,該片名「會計師」,還與Accountant本意相同,只是未強調係特定某一位(the)會計師;到大陸,該片名「會計刺客」,已加刺客;在香港,根本不提會計專業,逕稱「暗算」。那麼,該片以Accountant為名,是否欺世盜名?答案是:還算不上,只不過,該會計師的業務非典型的查核簽證,而主要為鑑識會計,且涉黑幫,才會有尋仇、報仇,持槍殺人的場景。
這部電影由若干支線延伸,出現的人物已多,再加上過去與現在交錯,在回溯過去(Chris的成長)與推展現在(後續發展)間跳躍,要了解完整劇情,已須費心,要了解該片對鑑識會計的看法,還因打鬥片段耗時甚多,壓縮對鑑識會計的描述,而不太容易,本文特加說明。